Skip to content

Dear Mrs Gemini,
I want to tell you
Since I haven’t seen you
What I have been through

I’ve seen the Book of Falls
And the eyes of the conscience
And the silence owned me
I couldn’t form any sentence

Dear Mrs Gemini,
I want to thank you
Since the love you gave me
I know what I have to

I’ve seen you make your fortune
And now you’ve found your harbour
Sometimes, I hear your voice
and the room fills with your laughter

Dear Mrs Gemini
One day I’ll see you
I’ll show you the life has changed me
And I’m brand new

I’ll wave hello from old buses
Still waiting at the corner
The place we used to drink
Where lattes made us warmer

Fordítás

Kedves Gemini asszony,
el kell mondanom,
mióta nem láttam Önt,
min mentem keresztül.

Láttam a Bukások Könyvét,
s a lelkiismeret szemét,
a csend birtokba vett,
nem tudtam többé beszélni.

Kedves Gemini asszony,
hálát szeretnék mondani,
mert a szeretet, amit adott,
irányt mutatott nekem.

Láttam, ahogy megteremti a sorsát,
s most már révbe ért.
Néha hallom a hangját,
s a szoba megtelik nevetésével.

Kedves Gemini asszony,
egyszer újra látni fogom Önt,
megmutatom, mennyit formált rajtam az élet,
s hogy új ember lettem.

Integetek majd régi buszokról,
amik még mindig a sarkon várnak,
ott, ahol valaha ittunk,
s a latte melege átjárt minket.