Estévé nyúltak a nappalok
Kizártam a napfényt. A redőnypáncélokat leeresztettem, hogy az a tápláló, fényes erő ne szökjön be. A színpompa, mely ilyenkor úgyis csak reggeltájt nyaldossa a szőnyeg szélét, és untalan csillogtatja a levegőben cikázó porszemeket. Így most, ha nappal kint az emberek munkába igyekeznek, én mégis estét játszom. A magam sötétségében gyúlnak a gondolatok.
„Fura egy fazon” – mondják, de mind cipelünk valami furcsaságot. Van, aki sóval eszi a lekváros kenyeret, vagy babonából nem köszöni meg a kapott gyógyszert, hát én pedig nappal éjszakát gyártok.
Az egyik ilyen nappali estémen méltatlankodtam magamon. Feszengés jön rám, mikor a jövőre gondolok, és hiába próbálom kizárni az okvetetlenkedő szavakat, mégis úgy lesnek rám, elbújva néhány sarokból, mint a vadak éhes szemei. Aztán dobócsillaggá válnak, és próbálják eltalálni lomha testemet.
Számoltam önmagammal és lehetőségeimmel, amikor láttam, hogy egy nagyobb összeg érkezett a nevemre a netbankomban. Először azt hittem, hogy delírium kerülget, mert már ki tudja, hány éjszakát csiholtam, és talán a kialvatlanság sűrű dűnéi imbolyognak a szemem előtt. Megdörzsöltem a szemem – és a valóság valóság volt.
Lillian Ropensky.
Sehonnan nem rémlett ez a név. Minden lehetséges módon rákerestem, de ilyen nevű személyt nem találtam ebben a világban. Biztos csak valami tréfa.
Nappal volt és éjjel egyszerre, de a kinti világban az emberek mégis egy irányba mozogtak, ezért felhívtam az illetékes pénzintézetet, hogy ugyan mondják meg, itt valami tévedés lehet-e.
A bank állítása szerint minden rendben van. Az összeget már könyvelték, és az illetményt a nevemre állították ki egy francia bankfiókon keresztül.
Hátradőltem a székemben, és vakarni kezdtem a koponyámat, de hiába dörzsöltem, mint Aladdin a lámpást, semmi sem jött elő belőle. Talán valami jóakaróm – gondoltam.
Majd felálltam a karosszékből, és rendezgetni kezdtem a ruháimat. Ahogy a pólóimat hajtogattam, végig csak az a név járt a fejemben: Li-lli-an Ro-pen-sky.
Ahogy ez a különleges név sasszézott a tudatomban, teljesen átszellemülten dolgoztam, mire aztán kettőt pislantottam – és lám, kész is volt a házimunka.
Lefeküdtem a kanapéra, és csengettek.
Az ajtó mögül erős fény tört be hajlékomba: egy zöldruhás alak szó nélkül a kezembe nyomott egy borítékot, majd se szó, se beszéd, el is tűnt.
A borítékon az én nevem állt, a feladónál pedig ugyanaz, aki a pénzt küldte.
A bélyegen egy nő portréja volt látható: Gisèle Halimi. A pecséten ez állt: Aix-en-Provence.
Nos, úgy tűnik, az időzítés igencsak megfelelő, hiszen nem sok idő telt el azóta, hogy a pénzt megkaptam – most már itt a magyarázat is.
Mintha a feladó, vagy talán maga a sors is kegyes lenne velem, és nem hagyna válasz nélkül.
Kibontottam. Egy oldalnyi levél várt.
Kedves P,
Mire ezt a levelet kézhez veszed, addigra biztosan a számládon van egy nagyobb összeg egy bizonyos Lillian Ropensky nevű hölgytől.
Rengeteg kérdés kavaroghat most a fejedben, ezért is próbáltam úgy időzíteni ezt a levelet, hogy mihamarabb megkaphasd a válaszokat.
Belegondolni is szörnyű, hogy tizenhat év eltelt azóta, hogy nem láttalak. Bár lehet, utolsó találkozásunkkor hűvösnek tűntem, de tudnod kell, hogy azóta is szeretettel gondolok rád.
Persze, fiatalon az ember sokkal könnyelműbb, és azt hiszi, hogy az élet sokkal jobbat és értékesebbet is tartogat… de aztán… inkább a lényegre térnék.
Az utóbbi pár évben az életemben a munkám került fókuszba. Több haszontalan párkapcsolati kísérlet után egyszerűen feladtam a próbálkozásaimat. Azt gondoltam, nem nekem való. Talán macskás öregasszonyként végzem – bár annyira nem is lenne rossz, hiszen tudod, mennyire kedvelem a cicákat.
Apropó, emlékszel arra a kis vörös macskánkra, aki úgy szeretett téged? Milyen féltékeny is voltam, mert mikor nálunk jártál, mindig rajtad csüngött. Szakításunk után elütötte szegényt egy autó. A sors kegyetlen fintora…
Visszatérve: nem igazán találtam a helyem. Kérőm végül nem is akadt. Tudnod kell, hogy te voltál az egyedüli férfi, aki megkérte a kezem. Mai napig magamnál hordom azt a gyűrűt.
Normandia vidékén ásatásokat végeztünk, amikor a csapatunkba érkezett egy néhány évvel idősebb párizsi férfi. Szőkésbarna haj, világító kék szemek, jóképű arc. Ráadásul szakmailag is teljesen toppon van. Először csak szakmai dolgokról beszélgettünk, beszélgetéseink gyakran éjszakákba nyúltak. Nem kell mondanom, hogy a végén egymásba szerettünk.
Hónapokig kint dolgoztunk azon az ásatáson, és úgy éreztem magam, mint annak idején egyetemista koromban. Mellette azt éreztem – remélem, nem haragszol, hogy ezt írom –, amit egykor veled.
Az ásatás vége felé szerettem volna elmélyíteni a kapcsolatunkat, és Párizsba költözni. Vele szerettem volna élni. Mivel ő nem forszírozta ezt a kérdést, egy életem, egy halálom – gondoltam –, én hozakodom elő vele.
Gyakorlatilag férjül kértem. Ebből is látszik, mennyit változott a világ tizenhat év alatt.
Sajnos sem a frigy, sem az összeköltözés nem jöhetett létre, mert ő házas, és gyermekei is vannak. Teljesen összeomlottam. Akit addig szerettem, hirtelen a gyűlöletem tárgya lett. Mint utóbb kiderült, ez a szélhámos fajankó minden ásatáson ezt művelte a kolléganőinkkel. Persze erre engem senki sem figyelmeztetett.
Kegyvesztetten és sírva tértem haza Provence-ba. Hazaérve teljesen lebetegedtem. Minden erőm elhagyott, hányinger kerülgetett, a menstruációm is elmaradt. Teljes letargiába estem.
Egyik nap a barátnőm látogatott meg, aki a közelemben lakik – nagyon figyelmes francia hölgy. Főzött rám, kitakarította a lakást is, pár napig nálam aludt. Utolsó nap, miután a gyógyszertárból hazatért, kezembe nyomott egy terhességi tesztet.
Először – hosszú idő után – jót nevettem. De addig győzködött, hogy végül megcsináltam a tesztet, és pozitív lett. „Ez az én formám” – gondoltam.
Később egy orvos is megerősítette, hogy valóban teherbe estem. Hetedik hétben jártam már, amikor felkerestem az illetőt Párizsban, és elmondtam neki, hogy ismét apai örömök elé néz.
Úgy fogadta a hírt, ahogy sejtettem. A gyermeket nem akarta megtartani, de ha én mégis megtartanám, ő biztos, hogy nem vállalja fel. Ellenben egy nagyobb összegről szóló csekket nyomott a kezembe, és ismét magamra hagyott.
Ez a pénz lett az én lelépti díjam. Szép kis manus.
Miután ismét megalázva hazatértem, otthon ülve csak nézegettem a csekket, és azon voltam, hogy széttépem, és örökre elfelejtem ezt a hülyét.
Azt azonnal eldöntöttem, hogy a gyermeket mindenképp megtartom.
De a pénz, amelyet ez a gyalázatos figura adott, csak bosszúsággal töltött el.
Habár tudom, hogy nem tagadhatom le, hogy volt közöm hozzá, hiszen a gyermekét a szívem alatt hordom, mégis úgy gondoltam, ezt az összeget neked adom.
Ha messziről is, de figyelem a munkásságodat, és tudva, milyen viszontagságokon keresztül vezet otthon a művészi út, úgy gondolom, nálad jobb helyen lesz ez a küldemény.
Tudom, hogy nem könnyíti meg a múltban elkövetett sérelmeket, melyeket ellened tettem – pénzzel ez nem váltható meg.
Mégis valamiért te jutottál eszembe, és tudom, hogy nálad jó kezekben lesz.
Most már nyolc hónapos terhes vagyok, és közeleg a szülés ideje. Kiderült, hogy lányom lesz.
Emlékszel, amikor a Duna partján ültünk fiatalon, és arról ábrándoztunk, hogy kislányunk lesz? Akkor mindketten Eszternek akartuk nevezni. Eszternek fogom nevezni – csak itt úgy írják: Esther.
Mennyire kiszámíthatatlanok az utak! Ha mégis másfelé vitt az élet, furcsa módon mégis mindig visszafordul önmagába.
Kérlek, váltsd az álmaidra azt a pénzt!
Nem kérem, hogy bocsáss meg nekem, de ha maradt egy szép emléked rólam, akkor már megérte a találkozásunk ebben az életben.
Szeretettel,
T.
Miután elolvastam a levelet, eloltottam a lámpákat, és felhúztam minden redőnyt.
Az estévé nyúlt nappalok megszűntek.
Helyüket a nappallá vált esték vették át.